Kotodama DB

ぴかぴか

pika-pika
EverydayPositive Casual to Semi-formal

Shiny, polished, brand new

What does ぴかぴか mean?

Describes a surface that is so clean or new that it reflects light, or a sudden flash of light.

The Image: Focuses on the reflection from a smooth surface. Think of a polished floor or a new coin.

When to use it

  • A freshly waxed car
  • A character's bald head in manga
  • Brand new school shoes

Translation Warning

While 'pika' can mean a flash (like lightning), 'pika-pika' usually means continuous shininess.

Avoid using when:

  • For tiny sparkles (use 'kira-kira')
  • For oily grease

Example Sentences

床をぴかぴかに磨いた。

I polished the floor until it was nice and shiny.

Cleaning

ぴかぴかの1年生。

A brand-new first grader.

New Beginnings

雷がピカピカ光っている。

The lightning is flashing.

Weather