ぴかぴか
pika-pika EverydayPositive Casual to Semi-formal
Shiny, polished, brand new
What does ぴかぴか mean?
Describes a surface that is so clean or new that it reflects light, or a sudden flash of light.
The Image: Focuses on the reflection from a smooth surface. Think of a polished floor or a new coin.
When to use it
- A freshly waxed car
- A character's bald head in manga
- Brand new school shoes
Translation Warning
While 'pika' can mean a flash (like lightning), 'pika-pika' usually means continuous shininess.
Avoid using when:
- For tiny sparkles (use 'kira-kira')
- For oily grease
Example Sentences
床をぴかぴかに磨いた。
I polished the floor until it was nice and shiny.
Cleaningぴかぴかの1年生。
A brand-new first grader.
New Beginnings雷がピカピカ光っている。
The lightning is flashing.
Weather